Ishinomaki Team #26: Christmas celebration @ Ishinomaki

3月 11, 2012 コメントをどうぞ

Many members gathered to participate in Team 26 with the purpose of telling the Gospel at the Christmas Mission in Ishinomaki. We planned to perform Christmas carols in Tohoku. The Caroling team began practicing from last November. There were two hand bell pieces, and seven Christmas songs. Finally two Kokoro-no care songs were planned. Mission Team 26 performed the Christmas carols and offered Kokoro-no-Care to residents in temporary housing. The team tried to go to as many places and meet as many people as possible.

Dec. 23rd
36 mission members went to Ishinomaki Miyagi. On the highway, we met a snowstorm coming up from around Fukushima, but God protected us and we were able to arrive to our accommodations safely. We then separated into two teams for dinner. One team went to Ishinomaki to meet some victims who lost their houses and families and jobs. We had dinner with them, and offered Kokoro-no Care, and witnessing of the Gospel. It was a very nice time. At our accomodation, the other team, which was the caroling team, practiced songs and prayed together that the focus of the songs and music would be God and His Glory.

Dec. 24th
We had a prayer meeting at 7:30, and then departed for the temporary housing in Ishinomaki. At the first housing complex, we arrived very late, so there was confusion as to what each of us should do, and how to resolve our schedule problems.  While the caroling team was singing, a drunk man came over and caused a ruckus at a Temporary housing. We felt this was an attack from Satan, but we tried to talk kindly and patiently to the man. Though our attitude and speaking in Love, God guided us to His Way and showed His Glory to other guests.
All the Joy Cafe members prepared cake and prayed that the man would listen to our songs silently, and would be touched in his heart by God. This mission team leader read a ” Father’s Love Letter from Bible.” By the final Kokoro-no Care song, many people started to cry. We sang ” What a Friend We Have in Jesus .”  and  ” Silent Night, Holy Night”  in Japanese with all the guests together. During the Joy Café time, everyone, including the team members, enjoyed Christmas cake together and talked about the true meaning of Christmas. We had really good time at the first temporary housing.  When we left the first housing complex, some people said to us, “I want to talk with you more. ” ” Please stay longer.”  “Please come again!”
We visited other temporary housing on Christmas Eve. We went to two other temporary housing in Iinogawa for caroling and to offer Joy Cafe Kokoro-no Care programs.
So many victims came to listen to our caroling. The guests sang some easy English carols with us. We sang ” What a Friend We Have in Jesus” and ” Silent Night, Holy Night” in Japanese with all the guests. The TBC mission teams also helped these refugees at the temporary housing complexes. Many people said, ” You are leaving so soon.” “I want to talk with you more. Please live here with us.”
After we left the temporary housing, we moved to the 4th location, TBC @ Ishinomaki in Okaido, to give a Christmas Concert. We prepared music and Christmas Dinner for the guests while it snowed. More than 50 guests came to our concert! It was really cold and the snow was falling heavily. It seemed that it would be hard to sing outside, but we sang powerfully and in a loud voice. We held a Christmas Candlelight Service with all guests in the snow, singing ” Silent Night, Holy Night”. The people of Ishinomaki did not expect in the 10 months after the tsunami and earthquake that we all would be celebrating Christmas in such a clean place. Ishinomaki was reduced to rubble in the disaster, but TBC members helped clean out the mud ever since April. It was so Amazing and so Great to celebrate Holy Christmas Eve in Ishinomaki without any rubble.

Dec. 25th
The Joy Cafe Team held a Sunday Service TBC@Ishinomaki on Christmas Day!
We invited many people from temporary housing which we were at the day before.  During the Service, TBC members gave testimonies and sang songs together and prayed with all of the guests.
The caroling team went to Minatosho Area, which was hit badly by the Tsunami. They sang Christmas carols for the victims in temporary housing. The last mission team, Team 24, went to the Minatosho area and distributed many supplies, including winter clothes, cakes and bread, and many Concise Bibles. There was a strong wind as all the tall buildings were gone, after the tsunami washed away most of the buildings. It was hard to sing outside in the cold winter wind.

During our trip, we struggled to sing in this difficult situation, but many people were greatly touched. They said, “We saw you singing so joyfully in such a hard situation, just like we faced disaster.” “Thank you for coming to visit us from Tokyo even in this cold winter.” They kept saying “Thank you!” After we finished singing, we served hot drinks and cakes and hot zenzai and had Joy Cafe in the community center. We were thankful for the truly joyful time with the guests and TBC members. After we read  “A Father’s Love Letter from Bible.” We asked them ” What day is it today?” Many people answered
Jesus’ birthday. Some of them answered and told us about Gospel, because they finished reading the Concise Bible which Team 24 gave them. The team had handed out 200 Bibles at the same location earlier. After the Mission 26, we kept in contact with the people in Ishinomaki and sent them letters, inviting them to TBC@ Ishinomaki Sunday Service or Bible Study and supporting their Kokoro-no Care.
Please do not forget there are more than 100,000 victims who have lost their jobs and it becoming to be hard to live without any income. Many people are still confused that why their city is gone, and some have changed their hometown after the tsunami. Many of them still need Kokoro-no Care. If we visit them, they can recognize that we have not forgotten about them.
Going on the mission trips with so many TBC members is quite easy, but if we just obey
and follow God and serve Him patiently, like Jesus Christ showed us on the cross, there will be great blessings from God. So many that we can’t imagine! He guided us to His way with prayer. And our prayer is that many of the mission team members might feel His Grace through serving in the mission teams.

 

今回、石巻ミッションでも大変、多くのメンバーが参加し、石巻に本当のクリスマスを  お届することが出来ました。11月より、キャロリングチームはトーンチャイムで2曲の  クリスマスソングを練習し、7曲のクリスマスソングと4曲の心のケアソングを練習しました。今回は今まで訪れた多くの仮設住宅を出来るだけ多く回り、沢山の石巻の方々に  ゴスペルをお伝えすることで心のケアミッションとなりました。

12月23日

36名のメンバーと共に宮城県石巻市へ。途中福島から吹雪きで前方が見えにくくなりましたが、主に守られ、無事到着しました。夕食は2チームに分かれ、1チームは石巻で被災され、家を失い、家族を亡くされたり、職を亡くされた方々とJoy Dinnerを囲みゴスペルについて語る事が出来ました。もう1チームは、みちのく路の宿泊所にて、キャロリングの最終確認練習をし、全員で祈りを捧げました。

12月24日

7時半に全員で祈りを持ち、石巻市の仮設住宅に出発。最初の仮設住宅には随分遅れて到着し、始めは、自分の成すべき準備に戸惑いもあり、スケジュール通りには、行きませんでした。ある仮設住宅では、ある男性が朝からお酒を飲んで、集会所にお越しになり、キャロリング中、大きな声で騒がれましたが、その事を通して、神様は、私達に力と道を示されました。その男性の方に愛を持って言葉をかけ、お話することで、他にお越しになられた方々にも、”神様の愛”をお伝えすることが出来たのです。Joy Cafeチームはケーキの準備をしながら、その男性の方の救いのために、一生懸命祈っていました。最後の心のケアソングの時は、多くの方が、涙を流され、Joy Cafeの時には、クリスマスケーキを皆で頂き、ゴスペルについてお話をしました。このクリスマスイブの日には、他にも午後、飯野川にある2つの仮設住宅をキャロリング&Joy Cafeをし、大変多くの被災された方々がお越しくださいました。一緒に “ 慈しみ深き” や “ きよしこの夜 ” や、簡単な英語のクリスマスソングも歌いました。夕方4カ所目に大街道にあるTBC@石巻にてクリスマスコンサートを行うことができました。雪がしんしんと降る中、音響の準備やクリスマスディナーの準備をし、50名以上もの方々がお越しくださいました。寒くて、声がなかなか出ない中、皆、元気に力強く、これまでにない程の大きな歌声で歌い、来て下さった多くの方々全員と、キャンドルサービスを灯し、 “ きよしこの夜 ” を共に歌いました。津波により瓦礫の山となって居た場所が10ヶ月後のクリスマスに殆ど瓦礫が無くなり、こんなにも本当に霊的に満たされた石巻のクリスマスイブとなったことは、驚くばかりです。

12月25日

Joy CafeチームはTBC@石巻で礼拝を持つ事が出来ました。前日の仮設住宅でお知り合いになった方々をTBC@石巻の礼拝にお誘いする事が出来ました。礼拝では、TBCメンバーによる証をしたり、参加された方々と共に賛美し、祈りを捧げました。キャロリングチームは、前回Team24で物資の支援をさせて頂いた、石巻でも被害の大きかった、湊小近くの在宅被災者の所にキャロリングを行うことが出来ました。湊小は海にも近く、多くの建物が津波で流され、さえぎるものがないため強風が直撃し、屋外でのキャロリングは、本当に寒く、大変でした。その大変な中でも、私達の一生懸命 歌う様子を見て、来られた方々も、「あなた方のように、大変な状況で歌を歌ってくれているのだから、自分達も震災に負けてられない」と話されました。「本当に、こんな寒い中、東京から、自分たちのために来てくれて、ありがとう」と何回もお声をかけて下さいました。歌い終えた後、集会所でケーキと温かい飲み物、ぜんざいを囲みJoy Cafeを持ちました。本当にメンバーと来られた方々と、楽しい語らいを持てた事に感謝いたします。「12月25日は何の日ですか」と聞いて見ると、ゴスペルについて話される方達がいらっしゃいました。Team24で200名位の方にお配りした、コンサイスバイブルを最後まで読まれた事を話さして下さいました。今回のミッションの後もお知り合いになった方々に、お手紙を送ったり、TBC@石巻の礼拝にお誘いしたり、“心のケア―”や支援を続けています。

 

多くのTBCメンバーとミッションに出ることは本当に大変なことです。しかし、主である私達の神に従い、導かれるよう祈りながら、進めば、すべてが示され、私達の想像を   超える祝福に受かることはミッションに出たメンバーそれぞれが体験したことでしょう。

カテゴリー:Ishinomaki (石巻市)

TBC Christmas Concert 2011/ TBCクリスマスコンサート

3月 11, 2012 コメントをどうぞ

 Tokyo Baptist Church has been helping with the relief effort in Ishinomaki ever since the great earthquake/tsunami on March 11, which damaged much of Northeast Japan. Since the very first team was sent out, we have provided aid workers, Hot Food and Daily Supplies at our established distribution spot in Okaido. Workers have also removed the mud from homes, and made them clean again. Rebuilding of homes was achieved through Team 16.  
We have also prepared Hot Meals at several Refugee Centers. In the Temporary Housing locations, Team 17-24 provided Daily Supplies and Kokoro-no Care (emotional/spiritual support).  Through these actions our TBC members could connect with many of the victims. We even invited some of those from Ishinomaki to come to TBC’s Christmas Concert on Dec. 3rd-5th.

Dec.3rd
 We invited 35 victims who lost their families and or housing due to the Tsunami, to the concert. In particular, people living near TBC @ Ishinomaki, the Okaido Area and those living in Temporary housing in Ishinomaki. At 7:00 a.m., they gathered at TBC @ Ishinomaki, and at Okaido. Everyone boarded the large bus and headed for Shibuya. While on the bus, Yoko Dorsey (the coordinator in Ishinomaki,) provided entertainment and information about the Tokyo area. She also gave quizzes, games and English lessons about the Bible. After an enjoyable time, they arrived Tokyo around 15:00. They rested at a hotel we provided before heading to the concert. At the hotel, they were met by TBC Mission members and shared a meal together at a restaurant near TBC, all the while sharing the gospel. For many, it was their first time to hear the Gospel and Christmas message at the Concert. We received good news from one of them that Ms. T. N. has received Jesus Christ as her Savior and had been baptized during the concert. We believe many were touched by the Lord, and were positively affected by God’s Love and His Mercy.

Dec.4th
 Even they had a long trip from Miyagi to Tokyo for the Christmas Concert, they woke up early and prepared to go to Tokyo Disney Land (They were invited by the TBC Mission team.) For many of them, it was their first time to go to Tokyo Disney Land. Some of them told us, ” Thank you so much. It was wonderful to be invited to such a fun event, after such great disaster,” or, “I feel so thankful. Even though it was awful experiencing such hardship, we would not have been able to meet foreign volunteers, experience Christmas, and go to Disneyland otherwise.”
 One of the guests got lost, shortly after passing through the entrance gate. A TBC mission member later found her around noon. She told her experience of the story,”The Good Shepherd will find the last sheep of a 100 sheep, even he finds 99 at first.” This was the message she’d heard from Pastor Dennis the night before. “God will find each and every lost one and He never forgets us.” She was thinking about God’s Love when the TBC member found her among the great crowds at Tokyo Disneyland.

Dec.5th
 The guest who got lost at Disneyland came to Yoko’s room at the Hotel early in the morning the next day. She accepted Jesus Christ as her Savior, the Lord. Hallelujah!
We had a Fellowship Party with the people from Ishinomaki, and the TBC Members. They enjoyed nice food and Worship Songs with TBC members. The famous baseball player Alex Ramirez attended the fellowship party and the concert with his wife, allowing the guests to take photos with them. He also gave an encouraging message. Mr. Ramirez has generously supported NEJ since last March. 

 At this event we read “A Father’s Love Letter.” After the great disaster, these people have had such a hard time and struggled to recover. We all prayed together with them hand in hand for God’s Protection and His Mercy. After we prayed, we smiled and smiled. I will never forget their big smiles. The lady next to me said she was cheered by our presence. It was so thankful that we could meet them again in Ishinomaki through the December Christmas Mission. They invited many of their friends to our Team26 Christmas Carol.

 2011年3月11日より、TBCが石巻にて支援をさせて頂き、3月のミッションチーム#1を送り、配給所で炊き出しや物資の提供をしました。大街道周辺の瓦礫撤去、津波によって海水、泥をかぶった家屋のクリーニング、建設補助を行いました。また、避難所にて炊き出しをし、仮設住宅では、チーム17-24による物資の提供、心のケアプログラムを行って参りましたが、この度12月のTBCのコンサートに石巻から、多くの方々をお呼びする事が出来ました。 

12月3日

TBC@石巻の大街道周辺の方々や、家を津波で流されて仮設に入られている方々が、合わせて35名が渋谷TBCのクリスマスコンサートに参加して下さいました。 朝7時に大街道にあるTBC@石巻に集合し、大型バスに乗り、いざ出発。バスの中では、石巻のコーディネーターをされているドロシーようこさんが、バスの添乗員を務められて、クイズや、ゲーム、聖書に関する英会話レッスンなど楽しい道中を経て、3時頃に東京に到着されました。東京では、震災後、殆ど、出かけられなかった方々も、ホテルで一休みされました。コンサートの前にTBCの近くにあるレストランで、TBCメンバーと感動の再会、共にJoy Cafeをしながら、楽しくお食事をすることが出来ました。クリスマスコンサートでは、始めて、教会のゴスペルやクリスマスのメッセージを聞かれました。また、嬉しいお知らせは、TBC@石巻にて礼拝にお越し下さっているTさんが、12月3日のコンサートにて、洗礼を受けられた事です。参加された多くの方々が、神様の愛と祝福に大変、心に響く物があったのではないでしょうか。

12月4日

 前日の宮城から東京の旅路の疲れと、クリスマスコンサートの熱狂も冷めない中、皆さん朝早く、準備されて、東京ディズニーランドにご招待することが出来ました。年配の方々は、東京ディズニーランドに初めて来られた方も多く、「震災後こんなに楽しくさせて頂いたのには、本当に感謝です。」とお声を頂きました。また、「震災に会ったのは、悲しく、辛かったけど、今思えば、震災がなければ、こうしてクリスチャンや、海外からのボランティアに会う事も無かったので、それは、本当に感謝してもしきれない」とおっしゃられる方もいらっしゃいました。参加された方の中には、東京ディズニーランドに到着後、  すぐに迷子になってしまい、前日のメッセージを話された方もいらっしゃいました。   デニス牧師が、100匹の迷子の子羊が99匹見つかり、最後の一匹までも探し出すのは良い羊飼いであり、神様は、その最後の一匹までも探し出して下さり、私達の事を愛されておられるお話です。「まさに、東京ディズニーランドで迷子になって、TBCメンバーが  見つけてくれたので、神様の事を考えさせられた。」という体験をされた方もいらっしゃいました。

12月5日

 朝早くに、前日の東京ディズニーランドで迷子になられた方がドロシーようこさんのお部屋に来られ、主であるイエスキリストを、彼女の救い主として受け入れました。“ ハレルヤ ”。

TBCにて、石巻のご招待された方々と、TBCメンバーと共にFellowship Partyを持つ事ができました。TBCメンバーのおいしい手料理を囲み、ゴスペルの賛美を沢山聞きました。 また、3日、5日ともTBCメンバーでもあり、この震災にも積極的に支援して下さった、プロ野球選手のラミレスご夫妻がお越し下さり、御招待された石巻の方々と快く記念写真を取って下さり、あたたかい言葉をかけられました。「天のお父様からの手紙」を朗読しました。震災で大変辛かった頃より、お手伝いさせて頂き、皆さん、元気を取り戻されつつ、今後の主の守りと祝福を祈って、参加された方々と全員で大きな輪を作り、主に祈りを捧げました。私の隣で、お祈りされた女性が「私の手から元気をもらった」と言われました。祈りの後の皆さんの笑顔は、本当に忘れられません。

コンサートに参加された方々と12月のクリスマスミッションで、また石巻で、お会いすることが出来た事は、本当に感謝な事です。また、多くのお友達やお知り合いの方々を、チーム26のクリスマスキャロルにお呼び下さいました。
Y. Y.

カテゴリー:Ishinomaki (石巻市)

Testimony | Ishinomaki Mission Team#24

11月 30, 2011 コメントをどうぞ

2011年11月19-21日

当日は朝から雨が強く、冷え込んでいたのでまずは道中の無事を祈りながら現地へ向かいました。

その日は、以前のチームがバーベキューを行った水押球場の仮設住宅で知り合ったAさんご夫妻と夕食を取りながらいろいろな話を伺いました。Aさんは趣味で写真を撮っている方で、津波で家も娘さんとお孫さんも失い、この津波の恐ろしさを風化させてはいけない、これからまた大きな地震が来たときに同じ被害があってはいけないとの思いから現在では様々な被害状況を撮影し、また復興支援で出会った人たちを撮影しながら津波に事実を伝える活動をされています。これから写真展などの講演をされるの予定があるようで、活動の場が広がっているのです。Aさんは以前のチームが訪れた時、メンバーの一人がじっくりと話を聞き、本当の神様の愛ある行動により、心を開いてくれたようです。その結果、私たちチームには会って直ぐにいろいろなお話をしてくださいました。

日曜日はとても良い天気に恵まれ、主の恵みによりしばらくぶりの暖かい日でした。TBC@石巻では礼拝の準備をしながら、ホットドックとケーキとマフィン、コーヒーを昼食に用意しました。また、この辺りではそれほどクリスマスを盛大に行事化してはいなかったこともあり、クリスマスの本当の意味を知ってもらおうとクリスマスカードにメッセージを書いてプレゼントと一緒にお配りしました。

礼拝には7名ほど来てくだり、礼拝に来ると気持ちも落ち着いて、楽しいと言ってくださる方もあり、不便な生活の中でもこうして主の力で慰められていく事の大切さを感じました。TBC始め周辺の建物をボランティアで修理してくださっているIさんは、交わりの中で勧められ、この日初めて自分で主に向かって祈りました。心が落ち着いてとても嬉しいと、これからも毎日祈ってみると話していました。

その後は、福音を届けるため、ミッションでお知り合いになった方が住まわれる、湊小地区に向かいました。集合住宅の集会所がちょうど改築が終わり、利用するのは私達が始めてということでこちらで物資の提供をさせて頂きました。寒さも強まってくる時期でしたので、冬の衣類の需要もあり寄付で集まった物資とケーキとコーヒー、パンなどを配りながら福音を伝えました。物資はずいぶん流通するようになったとはいえ、いまだに必要がある人たちもいるのです。また、聖書をお渡ししながら自己紹介していると「私まだ貰っていない。」「私にも下さい。」とみなさんが受け取られました。200名程の方々が訪れました。今後、聖書のみことばに触れ、心に平安があるようにと祈るばかりです。

夜には、以前から訪れていた仮設住宅の方々数名と一緒に夕食の交わりを持ちました。TBCのクリスマスコンサートへのお誘いです。やはり普段は家にいるだけが多く、外出の予定があるだけでも気分転換になるようです。女性がきれいにお化粧をして嬉しそうに来て頂いた姿が印象的でした。

最後の日も朝は天気が良く、3か所の仮設住宅を回ってケーキを配り、クリスマスコンサートへ招待する方々にあいさつに行きました。最後にAさんのところに伺うと、家の中へ私たちを入れてくださいました。不便な生活を人に見せたくないと思う方が多い中で、私たちを招いてくださった。それだけ心を開いてくださったのだと感謝しました。彼は津波の時間で時が止まったままの時計を見つけて大事にしています。出会った人たちとその時計を撮影していく、その計画に私たちも参加することができました。

帰りは寒さが戻ってきて、雨も降りだしましたが、主がその道中も守ってくださいました。

これから寒く、日も短くなっていきます。そのような状況の中で、落ち着きを取り戻した方々が心の問題に悩まされるのではないかと不安もあります。まさに福音が必要となるのはこれからかもしれません。今後も神様のご計画に基づいた復興支援活動と、そのために集められている方々、そして東北の皆様の救いのために祈ります。

実際の活動にご参加できない方々にも、ぜひお祈りのサポートを引き続きお願いしたいと思います。

Ms. T.Y.

PRAY FOR THE TEAM!

11月 5, 2011 コメントをどうぞ

Hello everyone! The team from TBC has arrived safely in Ishinomaki this afternoon (Nov.5th). Praise the Lord! Please continue to pray for the team to be strengthened and guided by the Holy Spirit. May there be salvation and many seeds be planted!

You can view Prayer pointers when you click “PRAYER POINTER” tab.

Thank you for your faithful prayers and support! May God bless you!

カテゴリー:Others

Testimonial : Ishinomaki Team#21

10月 20, 2011 コメントをどうぞ

Testimonial shared by a leader of team#21 :

With the previous trips I joined, I noticed that most team members tend to be very light in the conversations with the survivors (especially if it is their first time to meet the individual) and even when there is an opportunity to share the Gospel, they seem to think that this is not the appropriate time and too early and aggressive to share immediately.

Considering that most team members are first time participants and since the areas and the people we minister to changes from time to time, this approach will never get us to our goal to clearly share the Gospel. Since I am the team lead this time, by God’s grace, I had the opportunity to move the team towards seeing & experiencing the importance of daily devotions, prayer & seizing the opportunity to share the Gospel and to not dwell too much on the results but to leave to the Holy Spirit the convicting part.

Praise God that the prompting to share through the energizing power of the Holy Spirit  (while on the site during the massage) led our team members to boldly share the Gospel and saw how open and receptive the survivors are. Most of the survivors we ministered to heard the Gospel clearly and therefore had the seed planted. Praise God that one person at the Iinogawa Temporary housing made the decision to receive Jesus as her Lord and Savior. Asking God to just continue to water the seeds planted ready for harvest in His time.

The team was indeed a team pulled together by God Himself. Considering the team was only formed less than a week before the mission trip schedule, with very minimal time for preparation and communications within the team God led the whole team into a new spiritual height by experiencing the importance of prayer, great fellowship & ministering with fellow brethren and the opportunity to partner together in sharing the Good News to all we had in contact with.

It was such an awesome and great adventure filled with God’s amazing surprises and miracles as He worked through us, around us and in us. It was truly a blessing witnessing God’s Mighty hands at work; the heart to heart conversations we had with those we ministered with; the special strength and the spontaneous massage techniques we did (to their extreme delight and stress relieving session, as if we were really professional masseurs); each one of us taking part in His divine appointments with opportunites to clearly share the Gospel; the great and powerful prayer times we had surrendering Tohoku and Japan to Jesus and claiming the land for Christ; the great fellowship time and massage services each one of us received from each other (the whole team in 1 van is such a great thing!); how God used the Sunday worship service through the message, testimony and singing in ministering to those who attended, and personally witnessing the wonders of His convicting power in drawing people to His kingdom with the manifested salvation experience of the lady and some individuals who are very close to making decisions .
And above all – as we were there to minister and be a blessing to the survivors, we were in turn were the ones so much blessed.

Such a wonderful showcase of the principle

“Being blessed by being a blessing.”

Praise God for what He accomplished through Team 21 during such a short period. To Him belong all glory, honor and praise!

 

 

 

Ishinomaki Team#21: Kokoro-no-care & Head-to-toe Massage!

10月 18, 2011 コメントをどうぞ

 God miraculously gathered the 7 TBC members to be part of Team#21. God spoke to each and every member to GO and spread what He has done in our lives…and to share who Jesus is. So the team went as servants of our Lord Jesus Christ to serve the people in Ishinomaki.

The first day: By God’s grace, the team arrived in Ishinomaki earlier than we planned. After having prayers, meeting and training of hand massage, we moved to the community center next to our TBC@Ishinomaki building. The community center is now called “Ikoi-Dokoro” meaning “Place for comfort” in Japanese. In the evening, the community center turns into a place to eat and drink. This day was only a second day of starting that restaurant, but there were about 7 to 8 new visitors from around the neighborhood. One of the neighbors said

“When I was walking my dog around here, I saw this building and wondered what this is; and tonight, I saw lighting from this building and felt relieved and came.”

(**Note**The people around Ookaido area, a place where Tsunami hit was very bad, are STILL scared of not having lights… but when they see lights, they feel somewhat safe and secure. Only countable numbers of families are living in the neighborhood; most of the people left or had to leave for houses being torn down from tsunami…)

The cook of the Ikoi-Dokoro is a son of Mr.N (the owner of the plots of lands in the neighborhood). He is new to cooking but working very hard to serve food for the guests. Our team had a privilege in having his Imoni (sautéed potatoes) and Yakitori-don (Grilled chicken on rice bowl). Wow, the meal was so good! They are opening for non-profit, so the total price for all these was 350yen (about $4)!

As we were waiting for the food to be served, the team members had chances to talk to other guests in Ikoi-Dokoro. I had a chance to talk to 2 gentlemen; they were both bus drivers living nearby. They told me how hard it was to drive after the tsunami hit. There were dead bodies floating beside the roads… but they had to drive for volunteers and survivors. I shared why we are here (to share the love of Christ), and gave one of the gentlemen a hand massage. He smiled and seemed so relaxed! He then kept calling his wife on the cell phone… and she came!!! The wife got a head-face massage from other team member. She said she’d be interested in coming here and the church again. Praise the Lord!

Other members had chances to give massages too! The team felt how effective giving massages could be, to quickly connect with someone! Amazing!

The Second day: Group devotion was focused on PRAYING for SALVATION and REVIVAL in Japan. We often pray for mission trip and for salvations of the people we meet, but we felt it was important to pray for this country and the region for awakening the souls sleeping.

 “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.  For my yoke is easy and my burden is light.” Matthew 11:28

At the worship service, the Lord brought 3 guests from the neighborhood in which 2 of them have become regular attendees. Brother Ferdie shared message from Matthew 11:28; songs led by Ms.E; testimony shared by Ms.K. We all were blessed from the service! We gave a hand massage to one of the regular attendees after the service; directly explaining the Good News. She said she wants to believe, but her backgrounds and family are making it harder to decide and commit. Praying that God will taker her fear away and that she’d follow Jesus very soon!

God brought the team to Iinogawa-temporary housing to serve. From 3:00pm, we started giving hand massage and some shoulder/back/face/head massage. Most of the visitors heard Gospel. Praise the Lord for encouraging the team members to share even though they might resist… We believe that their souls need to hear the Gospel no matter what they may say.

The very first guest, Ms.U, accepted Christ as her personal Lord and Savior! She looked so happy after receiving Christ! This is what our Mighty God can do to the lives of the people… He SAVES.

Thankfully, many opened their hearts to hear the Good News. One of the ladies I talked/massaged to, Mrs.S, said “ I always feel relieved and secure when I’m in church and surrounded by Christians.” Praise God, her husband was also getting massage from us and heard the Gospel and said, “ I am so GLAD I came!”. May God continue to speak to their hearts.

God has also touched many others through the team. There was a man who lost everything he could… he was a person in which team#20 gave a Bible to. He said he can not open the Bible… because he feels he is still living in sin and that he has fear what the words from the Bible can do to his life…! He thinks there is a TRUTH in the Bible.

So… if he cannot open the Bible himself, why not I share with him some verses!?? I shared from Mattew 6:25-34. He quietly listened and said “It is true, Every-thing it says is true….”

The Third day: God told us to serve the people in Ookaido-neighborhood again; especially the carpenters working from morning to evening. We invited them for massage. They loved it!!

Mrs.Sato came (her son was a first person to be baptized in TBC@ishinomaki). When I shared the Gospel and what it means to have eternal life… and that Jesus is knocking at the door of her heart… she said “Mattete-ne” meaning “Please wait for little while, because I will”. Oh Lord, please let her heart say YES! We believe that there is timing for everything, so we pray for her salvation to come very soon!

A man from the neighborhood also came for massage; one of the team members was walking around the area and invited the man to come. He looked exhausted when he came, but he was smiling and happy by the time he left. This is what God can do… He gives COMFORT.

The carpenters…

The landowner, Mr.N, also came in for massage: Face, head, feet and back massages! No doubt… he was relaxed and slept so deeply while being massaged! God literally gave him REST; he has not been able to sleep well after 3.11 so we thank the Lord for this.

 Praising God for His wonderful plan being accomplished through the mission trip. May God and the family of believers continue to bear fruits in Ishinomaki and throughout the Northeast Japan! We can do anything by the saving power of Christ and the Holy Spirit in dwelling within us!

“But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control…. Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Galatians 5:22 -25

カテゴリー:Ishinomaki (石巻市)

Testimonial: Kamaishi Team #6

10月 13, 2011 コメントをどうぞ

10月5日(水)-10月10日(月)

子供1人含む10人のチームが岩手県大槌町の吉里吉里を訪れました。ハンドマッサージ付のカフェを3日間3か所で開き、半日礼拝、半日草むしりの作業をしました。 前回チーム#5が訪れた時、大槌町の小鎚と和野で、それぞれ1日100人近い方が来てくださり、その後も交流が続いていました。特に、TBCから洗剤、電気ポット、ガス炊飯器を送ったIさんは、次回チームが来る時にはぜひ、自宅に泊まってほしいと申し出てくださっていました。当初泊まらせていただく予定だった吉里吉里のTさん宅の修理が間にあわなくなり、急遽Iさん宅に宿泊することになりました。 Iさんは、朝晩、私たちの食事を作ってもてなしてくださりました。ご主人や職場だったサロンを津波で失うという苦しみの中にありながら、ユーモアあふれる温かさで私たちの活動を支えてくださいました。途中からは、ハンドマッサージにもスタッフの1人として参加してくださいました。私たちが滞在中、お姉様が亡くなられたため、関東在住の弟さんや妹さんも加わり、良い時間を過ごすことができました。

現地の方がチラシを配りお声かけをしてくださり、 1日目、子鎚に約60人、和野に約70人、吉里吉里に約120人の来場者がありました。周りの人を想い、復興のために懸命に生きていらっしゃる被災者の方がたの熱い想いを感じました。吉里吉里でカフェの準備をしている時、1人のおばあちゃんに呼ばれました。「誰か、1人でもいいからここにきて話をして」という呼びかけでした。その声が聞こえたのは私だけだったので、急いでおばあちゃんの所に行きました。おばあちゃんは手に讃美歌を持っていて、「まきびとなんとか・・・という歌を探してほしい」とおっしゃるのです。その69歳のおばあちゃんは高校時代にスイス人の神父さんから英語を習っていた関係で、讃美歌や聖書の言葉がずっと心に残っていたそうです。神様から離れてしまった自分を悔やんでいました。 「まきびとひつじは」や「いつくしみふかき」を歌うと、涙を流して喜ばれました。『~主イエスは生まれぬ~』という箇所を歌い、「イエス様が生まれたのはおばあちゃんのためなんですよ。」と言うと、「わかってます」と返ってきました。ヨハネ14:6を文語で暗記していて、ずっと信じていたというおばあちゃん。福音を簡単に説明し、ひとつひとつ受け入れることができるかどうか確認してから、心で信じていることを口で告白する必要を説明し、祈りに導きました。 神様は50年以上もの間、このおばあちゃんの心に蒔いた聖書の言葉や讃美歌を通して語り続けてくださりました。さらに、足が悪いこのおばあちゃんを命がけで守ったおじいちゃんも一緒に地震や津波から守ってくださったのです。 おばあちゃんは、試練や困難が続いた人生の中で、創価学会の信者になっていたので、これからは特別なフォローアップが必要だと思います。

翌日は、吉里吉里のTさんのご厚意で、リフォームされたばかりの立派なお宅にて、私たち9人と現地の方9人、合わせて18人で礼拝を守ることができました。「いつくしみふかき」、「Still」、「君は愛されるため生まれた」を歌った時、和野の仮設住宅から参加された方が泣いていらっしゃったそうです。武先生を通して語られたマタイ6章の御言葉とお話も参加者の心に響いたようでした。武先生が訳された「Still」の歌詞も3月から今も続く苦しみや痛みをすべてご存じでいらっしゃる神様の存在を参加者に感じさせてくれたと思います。どこに行っても、温かい歓迎とおもてなしを受け、たくさんの秋刀魚のお土産をもって、東京に戻ってきました。ミッショントリップに参加したすべての参加者が、神様に導かれて、自分にできる最高のことをさせていただいたミッショントリップだったと思います。

~イエスは彼に言われた。「わたしが道であり、真理であり、いのちなのです。わたしを通してでなければ、だれひとり父のみもとに来ることはありません。」ヨハネ14章6節~

フォロー

新しい投稿をメールで受信しましょう。